PROJECT LINK

Article Details

New Testament Studies 58.1 (2015)
Edited by C. Breytenbach and J.C. Thom
ISSN: 0048-1009
Publication Type: Journal
Imprint: Brill
Language: English

Abstract

In recent research, a number of scholars have questioned the classification of paratactic καί in the NT Gospels as a syntactic Semitism. As a review of all available evidence demonstrates, however, the strong dominance of paratactic καί in the Gospel of Mark has close analogies in the LXX but is unparalleled in ancient original Greek literature. This conclusion can be supplemented by additional evidence which has so far not been taken into account: The very high frequency of paragraph introducing καί in the Second Gospel has many parallels in the Greek OT but is without analogy in original Greek texts. Because of its exceptional frequency on sentence and pericope level, it is still correct to classify paratactic καί in Mark’s Gospel as a syntactic Semitism, albeit a secondary one.

Keywords
kai style – parataxis – secondary Semitism – syntactic Semitism

Article Description

  • 최근 연구에서 많은 학자들이 καί를 “셈어 구문 형식”으로 분류하는 것에 대해서 이의를 제기하였다. 하지만 모든 입수 가능한 증거들에 대한 검토가 보여주듯이, 마가복음에서 병렬적 καί가 두드러지는 현상은 70인역과 가까운 평행관계가 있지만, 고대 헬라 문학과는 평행관계가 없다.
  • 이러한 결론은 지금까지 고려되지 않았던 추가적 증거에 의해 보충될 수 있다.
  • 마가복음에는 한 단락을 시작하는 καί가 상당히 많이 나타나며 70인역과의 많은 평행구절을 가지고 있다. 하지만 고대 헬라 문학과는 평행관계가 없다.
  • 문장 수준과 페리코피(pericope) 수준에서 병렬적 καί가 예외적으로 많이 나타나는 것을 볼 때, 마가복음에서의 병렬적 καί를 부차적이지만 셈어 구문형식으로 분류하는 것이 여전히 타당하다.

요약 및 번역
김창훈 [Ph.D., Trinity Evangelical Divinity School, USA]